maio 17, 2008

Garabatos i Rodadeiras (3)



2º QUADRO

L GARABATO SPABILADO


Stan deitados no trabiado ua baca, un cabalho, un cochino i un gato. La baca stá a remenar i a las bezes ourreinha; l cabalho a cada cachico albanta-se, dá ua corridica i relincha; l cochino ronca; l gato mia. Todos fázen algo, anterbalamente, mas sin dezir palabra.

Al fin dun cierto tiempo entra l lhobo. Dá ua buolta al redor de ls animales que stan deitados i bai ouliando. Apuis de dar dues buoltas i mirar bien pa cada un, buolbe-se pa l público.


Lhobo

Que grande porblema achei:

Qual deilhes bou a comer?

Parécen duros. Nun sei

Se sou capaç de ls rober.


Mira para eilhes, mas estes nin míran par’el. Apuis ampeça a apuntar culs dedos cumo quien stá a dezir ua cantiga de ls ninos a ber an quien calha qual deilhes bai a comer. La cuntaige acaba ne l gato.


Este nun chega al caneiro...

Ye bien pequeinho, l cabresto!

Bou-lo a comer mui delgeiro

El nun sufre i sou hounesto.


L lhobo buolbe-se i atira-se al gato pa l comer. L gato nin se defende. Anton l lhobo deixa-lo i diç:

Tenes de luitar, dar mios,

Senó nun me sabes bien.

I bós? Fazei d’einemigos,

Lhuitai por el tamien.


L cochino dá un ronco fuorte, mas sin s’albantar.


Cochino

Deixa l garoto, mazmárria!

Nun bés que stá a rezar

Pa curar ua caçcárria?

Purmeiro ten’s de pensar:


Yá só ten cuornos la baca,

Caçcanhetes l cabalho,

You mais pareç’ua staca,

Nanhun paga l tou trabalho.


L lhobo pon-se a mirar par’eilhes. Apuis dá ua buolta ancolhendo ls ombros, sin saber l que há-de fazer. Anton l gato pon-se atrás del debarico, apuis dá un mio mui fuorte i l lhobo spanta-se i ampeça a fugir de miedo.


Gato

Mira que un rato comi

Caçado nua rateira.

Mas sabes l qu’angolhi?

Remédio de caganeira.


La baca, l cabalho, l cochino i l gato dan grandes risadas, cada un a la sue maneira. L lobo, mui spantado, bai-se ancostando a ua squina cun miedo.


Cochino

Ten cuidado, bien t’abiso

La bida stá cumplicada.

Por esso, se tenes siso,

Melhor ye nun comer nada.


Grande risada.


Baca

Sabes quei ye l’arbicida

Que seca yerba i las binhas?

Pon-me mala i ancolhida,

Ne ls cuornos faç-me cuçquinhas!


Grande risada.


Cochino

Ten cuidado, bien t’abiso

La bida stá cumplicada.

Por esso, se tenes siso,

Melhor ye nun comer nada.


Grande risada.


Cabalho

You fiç ua ouparaçon

Dua patada que dei

Quedei fuorte i balenton

Fierro ne ls ussos botei.


Grande risada.


Cochino

Ba, bai-te a aguçar ls caneiros

Ne ls xeixos de la ribeira.


Grande risada. Bolbendo-se pa l público.

Ls lhobos stan mui biqueiros

Yá todo le faç denteira.


L lhobo bai-se ambora cul rabo antre las piernas, mas nun chega a salir, quedando nua punta.
Ls mesmos animales déitan-se cumo ne l prencípio, repetindo-se ls feitos de cada un.
Al fin dun cierto tiempo entra ua zebra a abrir-se-le muito la boca i a spreguiciar-se. Quando ls bei ampeça a cuntá-los. Mas eilhes nin míran pa la zebra.


Zebra

Burro, cochino, cabalho.

L que faç eiqui un gato?


Cuntina a spreguiçar-se i a abrir la boca.

Drumi tanto, fiç un calho

I até perdi un çapato.


Cabalho

Falando pa la Zebra.


Até ls burros proua ténen

I a las riscas yá se píntan.

Nas nuobas modas que bénen

Inda hai muitos que se fíntan.


Zebra

Dás patadas cula boca,

Nin sabes a quantas andas.

Deregindo-se a todos.

Porque bos meteis na toca,

Se to l mund’anda an bolandas?


Cochino

Pa l gato


Mira cumo fala bien.


Gato

Mas adonde habemos d’ir?


Baca

Esso digo you tamien.

L que stará pa benir?


Zebra

Lhebantai-bos, spabilai-bos,

Pensai por buossa cabeça.

Lhebantai-bos, spabilai-bos,

Ye assi que todo ampeça.


L lhobo sal dalhá de trás i ben andando para an pie de ls outros i deregindo-se a eilhes.


Lhobo

Lhebantai-bos, spabilai-bos,

Pensai por buossa cabeça.

Lhebantai-bos, spabilai-bos,

Ye assi que todo ampeça.


Cochino


Pa l gato.


Alhebanta-te i spabila-te,

Pensa pula tue cabeça.

Alhebanta-te i spabila-te,

Ye assi que todo ampeça.


Cabalho

Pa la baca


Albanta-te i spabila-te,

Pensa por la tue cabeça.

Albanta-te i spabila-te,

Ye assi que todo ampeça.


Zebra

Cantando


Nunca nada stá perdido

Siempre hai puortas par’abrir,

Siempre un remédio scundido:

Solo hai que lo çcubrir.


Todos

Cantando


Lhebantai-bos, spabilai-bos,

Pensai por buossa cabeça.

Lhebantai-bos, spabilai-bos,

Ye assi que todo ampeça.


Zebra

Cantando


Quando nada se cumpon

I la fraqueza mos truoça,

Hai siempre ua seluçon:

Fazer de fraqueza fuorça


Todos

Cantando


Lhebantai-bos, spabilai-bos,

Pensai por buossa cabeça.

Lhebantai-bos, spabilai-bos,

Ye assi que todo ampeça.


I assi acaba l 2º quadro, cun todos a cantar. Al modo que ban cantando ban-se ponendo dreitos i cantando cada beç mais alto.


[CUNTINA]